【海外の反応】ダンベル何キロ持てる? 第7話 『アニメ見ただけで、日本語が覚えられたら良いんだけどな』

タイトル
Dumbbell Nan Kilo Moteru?
Episode 7
海外の反応

スポンサードリンク


1: 名無しの海外勢

日本語はアニメで覚えた。
オタクみんなが欲しがってる能力
jm7lv8U.jpg




2: 名無しの海外勢

先生の牛コス…先生の牛コス…
NiRuyfU.jpg



3: 名無しの海外勢

>>2
今回のスコアが気になるな。



4: 名無しの海外勢

>>2
マチオの牛コス…



5: 名無しの海外勢

>>2
良いものを見せてもらったよ。



6: 名無しの海外勢

今回のケンガンアシュラキャラ
プロレスラー:関林ジュン
J1Fn4C0.jpg
皇桜学園理事長:奏流院 紫音
Aw2yBYn.jpg



7: 名無しの海外勢

>>6
こういうカメオ出演好き。



8: 名無しの海外勢

>>6
セキバヤシの裏話をスピンオフで見れるなんて



9: 名無しの海外勢

ジーナはロシア人ってだけじゃなく、オタクでもあった。
ベストガールがここに!



10: 名無しの海外勢

>>9
俺らみたいな存在
jm7lv8U.jpg



11: 名無しの海外勢

>>9
日本のことはジャッキー・チェンで学んだってところも面白かった。
Vzz57UK.jpg



12: 名無しの海外勢

>>11
ジャッキー・チェン、俺の中でも大好きなアニメの主人公。



13: 名無しの海外勢

>>12
そういえば、ジャッキー・チェン・アドベンチャーってアニメがあったな。



14: 名無しの海外勢

アイドル目指すって話は楽しかった!
そして、EDでなんで先生が剣道のお面を付けていたのかって説明にもなってた。



15: 名無しの海外勢

ナイス デッド!



16: 名無しの海外勢

>>15
君が死んだときにでも



17: 名無しの海外勢

アニメ見ただけで、日本語が覚えられたら良いんだけどな。



18: 名無しの海外勢

春麗コス
pWbQLi4.jpg
ジーナ&アヤカ
dukjgcu.jpg
燃えてる先生
FryOB9V.jpg
先生の方は、もうちょっと水着っぽかったら良かったのにな。
NiRuyfU.jpg



19: 名無しの海外勢

先生ってあんなに可愛いのにまだ独身なのかよ



20: 名無しの海外勢

>>19
独身ってことで視聴者の恋愛対象にもなってくる。



21: 名無しの海外勢

不合格だったけど、ジーナの作戦通りに進んでいったな。
1uO4WSu.jpg



2000: 宣伝





引用元
https://www.reddit.com/r/anime/comments/cqajv1/dumbbell_nan_kilo_moteru_episode_7_discussion/

18if  ダンベル何キロ持てる?
 【reddit】 - アニメスコア:[スコア投票数]
 第01話海外の反応 - 7.04:[381]
 第02話海外の反応 - 7.39 (+0.35):[226]
 第03話海外の反応 - 8.86 (+1.47):[121]
 第04話海外の反応 - 8.78 (-0.08):[121]
 第05話海外の反応 - 8.87 (+0.09):[87]
 第06話海外の反応 - 9.53 (+0.66):[178]
 第07話海外の反応 - 8.95 (-0.58):[124]
 第08話海外の反応 - 8.78 (-0.17):[94]
 第09話海外の反応 - 9.10 (+0.32):[118]
 第10話海外の反応 - 8.31 (-0.79):[86]
 第11話海外の反応 - 8.63 (+0.32):[72]
 第12話海外の反応 -

関連記事

スポンサードリンク

Category: アニメ感想

コメント

    • (No.15877)
    • ってか、先週のスコア急に上がり過ぎじゃかい?
      海外の人もなんだかんだロシア人キャラ好きなんだな。

      2019/08/15 (Thu) 04:35 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.15880)
    • 今でも知ってる日本人の名前なんてアメリカのどこかの都市でアンケートしたら、ジャッキーチェンがトップになるかもしれない

      2019/08/15 (Thu) 07:32 |   #- | URL | 編集
    • (No.15881)
    • No title

      俺なんか、メッシとロナウドのどっちがスペイン人か聞かれても即答できないわ

      2019/08/15 (Thu) 10:29 | 匿名さん #TYQG4Gb6 | URL | 編集
    • (No.15882)
    • No title

      夜に焼き肉テロ辛かったw

      2019/08/15 (Thu) 11:03 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.15884)
    • No title

      急に上がったのはプーティンティンの工作だぞ

      2019/08/15 (Thu) 13:17 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.15885)
    • No title

      ジャッキー・チェンのアニメなんてあったのか

      2019/08/15 (Thu) 14:48 | 匿名さん #mQop/nM. | URL | 編集
    • (No.15894)
    • No title

      英語吹き替え版が2週遅れでリリースされているので、そちらも見ているけど、
      近ごろ珍しいレベルの超訳なのでサッパリ聞き取れん…
      日本語版に対する英語字幕の忠実度が90%ぐらいだとすると、英語音声の忠実度は25%って所だな
      最後の「レッツ・バルク!」がかなり長いフレーズに変更されているけど、一体何て言ってるんだろう

      2019/08/16 (Fri) 07:41 | 匿名さん #TYQG4Gb6 | URL | 編集
    • (No.15895)
    • No title

      おっと「ナイスバルク!」でした
      で、英語版を死ぬ気で聞き取ったら "True Strength Comes from Within"(真の強さは内面にあり) だった模様

      2019/08/16 (Fri) 07:52 | 匿名さん #TYQG4Gb6 | URL | 編集
    • (No.15897)
    • No title

      >>No.3
      どっちもちゃうやろがーい(義務感)

      2019/08/16 (Fri) 12:21 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.15903)
    • No title

      ほんと先生が魅力的。

      2019/08/16 (Fri) 15:19 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.15910)
    • No title

      ジャッキーの映画で日本語を覚えたってことは、石丸さんの吹き替え版だな

      2019/08/16 (Fri) 22:20 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.15914)
    • No title

      >ジャッキーの映画で日本語

      日本文化な

      2019/08/17 (Sat) 11:43 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.16102)
    • No title

      アニメを日本語で楽しめない原始人は哀れやのォ。
      日本語を嫌ッて排除した結果、大好きな日本アニメを
      楽しめないのだから。日本語さえ使えればお前らの国も
      発展して漫画大国、アニメ大国になッていたのに。

      2019/08/29 (Thu) 05:07 | 匿名さん #- | URL | 編集

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する