【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第15話 『キスシーンで13話と14話の痛みが全て消し飛んだ』

タイトル

Darling in the FranXX
Episode 15
海外の反応


機械翻訳であるため、誤訳である可能性も秘めています。

スポンサードリンク


1: 名無しの海外勢

ゴロー、やっぱお前最高だな!


おお、お前らが乗られるってのもあるのか
HfXeJZr.jpg

来週、振り返りらしいけど、こんな終わり方して2週間もどうやって待てばいいんだ?



2: 名無しの海外勢

>>1
今シーズン最高の男だ!



3: 名無しの海外勢

>>2
みんな知ってる。



4: 名無しの海外勢

>>1
待ってくれ、ナインズにも角があるぞ!



5: 名無しの海外勢

>>4
ゼロツーのものとは違い、物体ではなさそうだ。ゼロツーを嫌っている理由はこれかな?



6: 名無しの海外勢

イチゴがやっとヒロを吹っ切れたようで良かったわ。



7: 名無しの海外勢

>>6
勝てないって受け入れたんだな。ヒロはゼロツーに夢中だし



8: 名無しの海外勢

ゴローは完璧なリーダーであり、それが変わる事は決してない。



9: 名無しの海外勢

>>8
周りが良く見えている。



10: 名無しの海外勢

OPの使い方は最高だったな。こういう見せ方は好き。



11: 名無しの海外勢

>>10
OPが鳴り始めてからのストレリチアの新しい姿。興奮してる。



12: 名無しの海外勢

今回は素晴らしかった。
キス
I8zx6O5.jpg
進化
RjBQztO.jpg

mhdMRe5.jpg
完璧だ。今週のダリフラチームなら休憩しても文句ない。



13: 名無しの海外勢

>>12
表情がね、最高。
ああ...このアニメが大好きだ。



14: 名無しの海外勢

女性パイロットに男性が乗られている。
o620n7z.jpg



15: 名無しの海外勢

>>14
まぁ女の子だけがフランクスに接続できるって設定はなかったからな。



16: 名無しの海外勢

来週は俺達への休憩でもあるな。



17: 名無しの海外勢

14話の問題点を全て解決した15話。
3人の欠陥のあるキャラクターが全員、見事に修繕された。



18: 名無しの海外勢

悲しんでいるゼロツーを抱きしめたい。
ヒロとの和解は本当に感動した。(キスシーンで13話と14話の痛みが全て消し飛んだ)
ゼロツーの角が鹿の角っぽく見えたのは面白かった。



19: 名無しの海外勢

ヒロとイチゴがリンクして、ヒロの気持ちが全部イチゴに伝わったんだよな。
ゴローの計画通りに行きすぎだな。



20: 名無しの海外勢

ダ〜リンダ〜リンダ〜リン



21: 名無しの海外勢

ゼロツーに笑顔が戻った!



22: 名無しの海外勢

>>21
彼女の笑顔は守らなければならない。



23: 名無しの海外勢

これは最高のエピソードであり、先週のエピソードがあったからこそ満足している。



24: 名無しの海外勢

ナインズのフランクスも特殊っぽかったな。量産機とは違う形だ。



25: 名無しの海外勢

ヒロの気持ちが全て伝わり
tkuID2t.jpg
彼女は前に進めるようになった。
xu3IBg7.jpg
彼女は植民地全体の生活を担う10代の少女だぞ。



26: 名無しの海外勢

>>25
こうなると寿命がどうなるのか気になるな。



27: 名無しの海外勢

ゴロー、イチゴを落とすチャンスだぞ。



28: 名無しの海外勢

>>27
どう動いても彼が幸せになれば良い。そうなるに値する存在。



29: 名無しの海外勢

ベストエピソードが多いシリーズだ。



30: 名無しの海外勢

たくさんの死亡フラグを見事にかいくぐったな。
0GWWrSw.jpgDosYMyM.jpg



31: 名無しの海外勢

俺が見た中で最も人間らしいゼロツー
025aRxp.jpg



32: 名無しの海外勢

ゴローは何が最善なのか判断出来ているな。
qR1D7GX.jpg



34: 名無しの海外勢

プランテーションも子供たちの命も使い捨てるAPE。
こいつらの目標である「人類の解放」ってなんだ?



35: 名無しの海外勢

来週はないのか、この興奮を抑えられるな。



36: 名無しの海外勢

ああ、スター・ウォーズのサンド・クローラーにしか見えない。



37: 名無しの海外勢

ゴローがまだイチゴとリンクできることに驚いている。
本当に#GoBro



38: 名無しの海外勢

ストレリチアの進化。「愛の力」ではない説明を望んでいる。



39: 名無しの海外勢

>>38
赤くなったから、速度も3倍だな。



40: 名無しの海外勢

これは最高だな。
UKMdWSC.jpg

今週のマンガリンク
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156630460854
今週はイクノが!




引用元=https://www.reddit.com/r/anime/comments/8dwn2r/spoilers_darling_in_the_franxx_episode_15/

ダーリン・イン・ザ・フランキス感想まとめ

【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第1話 『ゼロツーからはエウレカセブンのアネモネを思い出させる、悪くない』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第2話 『イチゴまじで可哀そうだな。ヒロに完全に拒否されちゃって』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第3話 『こんなに“ヒーロー”が傷ついても笑うって事はなかったんだが』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第4話 『勝利のほほえみ』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第5話 『ゼロツーの怖い一面が』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第6話 『1話の内容を多く反映してるな』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第7話 『今日はホント男向けの日だったな』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第8話 『なるほど、スーツだけを溶かす液体か。また古典的な』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第9話 『ゴローが好かれる理由が分かる回』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第10話 『ゼロツーの牙が成長してないか?何かを求めているのか』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第11話 『ミツルの回想は良かったよ。ただ、ストーリーは最悪の方向を選んだ...』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第12話 『ゼロツーが苦しんでいる時に、ヒロの告白...確実にこのタイミングじゃない...』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第13話 『ヒロとゼロツーの背後のやり取りを確認する作業で間違いなく盛り上がってるぞ』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第14話 『ヒロのためとは言っているが、全部自分のためだぞ』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第15話 『キスシーンで13話と14話の痛みが全て消し飛んだ』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第16話 『OPを見たら、ハッピーエンドが待っているとはとても思えない』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第17話 『バラの本数でも意味が変わるってことを知っているか?』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第18話 『ヒロ、まさか死亡フラグを移すために結婚って提案を…』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第19話 『ゼロツーは、叫竜と人間のハイブリットなのか』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第20話 『俺はいつからグレンラガンを見てたんだ?』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第21話 『ゼロツーが抜け殻っぽくなってるけど、まだ3話もあるってことを忘れてはいけない』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第22話 『ゼロツーの笑顔を返してくれ!』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第23話 『ウェディングドレスっぽい衣装のゼロツーアパスは美しいな』
【海外の反応】ダーリン・イン・ザ・フランキス 第24話 『やり過ぎだろティーンエイジャー』

関連記事

スポンサードリンク

Category: アニメ感想

コメント

    • (No.2744)
    • 外人さんも満足で良かったで。
      フラストレーション解消回やったな。


      話は変わるが。ここっていつもダリフラの翻訳一番乗りなのに、後の投稿の他翻訳サイトと比べてコメントつかないのは何故?
      皆、棲み家でも決めてんの?

      2018/04/22 (Sun) 03:30 | ななし #- | URL | 編集
    • (No.2746)
    • あにかんにはあるがまとめの方にのってないからじゃね?

      2018/04/22 (Sun) 08:06 | 匿名さん #sSHoJftA | URL | 編集
    • (No.2748)
    • No title

      >機械翻訳であるため、誤訳である可能性も秘めています

      これがある以上、他の翻訳サイトより利用者が少なくても仕方ないだろう
      機械翻訳だと細かいニュアンスとかは反映されないから、どうしても生の感想とは離れてしまうし

      2018/04/22 (Sun) 09:49 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2749)
    • No title

      完全な機械翻訳だったら全部敬語になってるわww

      2018/04/22 (Sun) 11:06 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2750)
    • 大筋は機械翻訳をして、管理人が文章が滑らかで意味が通じるように編集しているのは明らかなのにな。
      機械翻訳は全訳する手間を省いているだけだというのが分かってないのかな?
      むしろこんなに綺麗に機械翻訳してくれるツールがあるなら翻訳ブログなんて必要なくなるから。

      2018/04/22 (Sun) 13:50 | ななしさん #- | URL | 編集
    • (No.2751)
    • No title

      まぁ何にしろここの管理人さんには大感謝して海外の反応を楽しもうぜって事やね!

      2018/04/22 (Sun) 15:19 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2753)
    • No title

      ナインズがかませにしか見えなかったんだが…まだ6話もあるから挽回もできるか
      来週休みってマジかよ

      2018/04/22 (Sun) 17:08 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2755)
    • No title

      外国人ちょろいなあ

      2018/04/22 (Sun) 17:27 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2767)
    • どうせこんな陳腐な展開になるだろうなって予想できるから日本じゃ人気ないんだろうな
      日本人オタのセンスを事あるごとに悪趣味と言ってる外人オタは、この20世紀には使い古された茶番に満足なのか

      2018/04/23 (Mon) 20:04 | 匿名さん #- | URL | 編集

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する