【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第7話 『今からでも桂香中心でやっても良いんじゃないか?』

タイトル

Ryuuou no Oshigoto!
Episode 7
海外の反応


機械翻訳であるため、誤訳である可能性も秘めています。

スポンサードリンク


1: 名無しの海外勢

今回は、ヤイチが将棋界で上位の存在である事を示していたな。
ケイカの成長ストーリーが与えられたって事は、次は誰だ?



2: 名無しの海外勢

2番目のアイちゃんには良い経験だったな!




3: 名無しの海外勢

>>2
結構痛々しいシーン。



4: 名無しの海外勢

>>2
残酷な掛け合いだった。



5: 名無しの海外勢

今回はロリズの出番が少なかったな。でも、素敵な女性の回だった。
なぜ、“少女”じゃなくて“女性(Christmas Cake)”だけのアニメってないんだろうな?



6: 名無しの海外勢

>>5
クリスマスケーキって何?



7: 名無しの海外勢

>>6
簡単に言えば、年上の女性。
日本の2chから来た言葉だけど、今じゃ使ってる人を見ない。



8: 名無しの海外勢

ケイカが負けるのは分かっていた。
最後のシーンでは、雛鶴あいと九頭竜八一の関係を見ているかのようだった。こっちの方が八一は喜んでいたけど



9: 名無しの海外勢

ケイカとギンコのカップルもありえるか...



10: 名無しの海外勢

>>9
HAHA、八一とケイカの方が良い。



11: 名無しの海外勢

守ってあげたい笑顔
fiTAB3Y.jpg



12: 名無しの海外勢

>>11
別のアニメだったら死亡フラグっぽい絵だな。



13: 名無しの海外勢

今までの中で最高のエピソード。今からでも桂香中心でやっても良いんじゃないか?
私たちはその笑顔を守らなければならない!
lgOab9i.jpg



14: 名無しの海外勢

>>13
守りたい。



15: 名無しの海外勢

>>13
ちょっと意地が悪いんだけど、彼女には女流棋士にならないでもらいたい。そっちの方が厳しい成長も見れるし、面白くなると思う。



16: 名無しの海外勢

今まであんまり好きじゃなかったんだけど、今回でケイカのイメージが反転した。
最高のエピソード。



17: 名無しの海外勢

年上の女性が常に勝つべき理由がハッキリとわかる。



18: 名無しの海外勢

八一は完全にハーレムを望んでいるようだな。3人と婚約と2人のヤンデレが並ぶ。



19: 名無しの海外勢

八一は誰にでもYESって言ってないか?



20: 名無しの海外勢

>>19
将棋以外あんまり興味なさそうだしな。悪い癖だな。



21: 名無しの海外勢

時には、心の情熱を取り戻すために過去の思い出を思い起こさせることもある。
これは素晴らしいエピソードだった。



22: 名無しの海外勢

夢を諦めてないって終わり方が凄く好き。




引用元=https://www.reddit.com/r/anime/comments/7yn6n9/spoilers_ryuuou_no_oshigoto_episode_7_discussion/

りゅうおうのおしごと感想まとめ

【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第1話 『天使の3P+3月のライオン=りゅうおうのおしごと!』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第2話 『主人公でも彼女の魅力には耐えられなかった』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第3話 『このエピソードがシリーズの本当の強さを示していると思う。』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第4話 『竜王は話を盛り上げる天才だな。ちょうど抱きしめてる形になってる』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第5話 『この男、また子供に告白してる』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第6話 『将棋満載のエピソード。竜王メインの回だったな』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第7話 『今からでも桂香中心でやっても良いんじゃないか?』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第8話 『ツンデレ銀子がスゴく可愛い!ただ、負けそうで怖い』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第9話 『弟子の話の最終回って感じの話だったな』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第10話 『銀子にキスしなかったって事は...認めたな』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第11話 『銀子ファンが傷ついているな』
【海外の反応】りゅうおうのおしごと 第12話 『期待を上回る面白さ。アニメを見て将棋を知りたくなった。』

関連記事

スポンサードリンク

Category: アニメ感想

コメント

    • (No.2067)
    • No title

      アニメ班初めて仕事したな

      2018/02/20 (Tue) 07:58 | ポプテ #- | URL | 編集
    • (No.2068)
    • No title

      やっぱ日本語と台詞が違うんだな、字幕は

      Do you just want to get the worst over with?
      あなたは最悪のことをやりたいだけでしょ?

      確か日本語の台詞だと「何年もここでくすぶっていたザコのあんたが?」
      という台詞だった気がする

      2018/02/20 (Tue) 08:56 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2069)
    • No title


      それ「辛いことは最初に済ましておきたいってわけ?」
      の部分だよ

      2018/02/20 (Tue) 09:19 | ピ #- | URL | 編集
    • (No.2070)
    • No title

      ↑そうだったのか、教えてくれてありがとう(´・ω・`)

      2018/02/20 (Tue) 11:31 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2071)
    • No title

      >日本の2chから来た言葉だけど、今じゃ使ってる人を見ない。

      2chができる十数年前の言葉で、ものの数年で消えた言葉だろ。
      なぜ外人が知ってるのか謎。

      2018/02/20 (Tue) 14:59 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.2119)
    • No title

      クリスマスケーキはちゃんと80年代に流行った言葉ってあとでコメントが入ってた。
      ご丁寧に文献のソースまでのってた


      まぁ80年代の日本を知ってた古参のオタクが使ってた言葉がネットで一部に広まったのかな
      コミュニティが狭いから古参の情報はありがたいだろうし、海外の情報がアップデートされにくいってのはあるね

      2018/02/24 (Sat) 19:00 | 匿名さん #- | URL | 編集

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する