【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第2話 『本物のプロがここにいる。』

タイトル

Goblin Slayer
Chapter 2
海外の反応(マンガ)


機械翻訳であるため、誤訳である可能性も秘めています。

スポンサードリンク


1: 名無しの海外勢

このマンガを読んで思った、「このゴブリン、灰と幻想のグリムガルより賢い」凶悪に見える...

マジか、ゴブリンスレイヤーはゴブリンの子供すら許さないのか



2: 名無しの海外勢

ゴブリン殺人犯は冷たい心の専門家で、ゴブリンを殺すための献身、小さな子供たちにも容赦はしない:'(

ファイターの女の子は生き残ったが前の状態には戻らず、ヒーラーの女の子は彼女の信念に疑問を抱き始めた。



3: 名無しの海外勢

私は、このゴブリンスレイヤーは残酷で酷い過去の持ち主だと確信した。



4: 名無しの海外勢

この種の漫画はある意味で最も私を奮い立たせてくれる。
ゴブリンスレイヤーは最高だ。



5: 名無しの海外勢

"良いゴブリンは死んだゴブリンだけだ"



6: 名無しの海外勢

ゴブリンスレイヤーは本当に良い、格好いい。これが続くことを願っている。



7: 名無しの海外勢

金属の鎧に包まれている男は残酷な人。



8: 名無しの海外勢

魔法使いについては本当に悪いが、少なくとも神官少女は傷を負ったが生き残っている。
鎧の男は残忍だが、ゴブリンもそれは同じだ。ありがたいことに女の子は救われた。



9: 名無しの海外勢

完全にハマったな。

可哀そうにファイターの女の子は残忍にも犯された後だった。
ゴブリンはどこから来たんだ?不思議だ。彼らには女性型はいるのか?彼らが人を妊娠させるとどうなるんだ?気になる。



10: 名無しの海外勢

経験に勝るものはない。その男はプロであり、小さな洞窟内で長い剣を振り回している愚かな奴とは違う。
シルバーランクの能力の定義付けが良い。ゴブリンが手足も出せないほど強力な存在だとわかる。

敵を理解し、子どもや敵を救うことはなく、常に確実に殺す。本物のプロがここにいる。



11: 名無しの海外勢

この作品好き。



12: 名無しの海外勢 reddit

面白かった。そして思う、彼は何故そこまでゴブリンを嫌うんだ?



13: 名無しの海外勢

>>12
正直、今までの事を見ていると当然のような気もする。



14: 名無しの海外勢

ゴブリンスレイヤーのマスクの下にはゴブリンが...とか



15: 名無しの海外勢

>>14
それは考えた。でも、ゴブリンではなく進化した鬼とかそんな感じ。



16: 名無しの海外勢

>>15
そうなったら本当に面白い展開だろうな。



17: 名無しの海外勢

神官は生き残ったけど、精神的には大丈夫か?



18: 名無しの海外勢

面白いけどさ、タイトルを見ると永遠にゴブリンと戦い続けるつもりか?



19: 名無しの海外勢

素晴らしいマンガだ。主人公がどうやって強くなったのか過程を知りたくなった。



2000: 感想

2話ですね。ここまではガンガンオンラインにて無料で公開されているので興味がありましたらぜひ。
http://www.ganganonline.com/contents/goblin/

ヒールや魔法は回数制限が設けられている。完全にDRPGですね。
そして、今回初登場のゴブリンの血で臭いを消す。毎回やられていたら鍛冶屋の爺さんもたまったもんじゃないでしょう。
使えなくなった武器を捨て、現地調達。本当にゴブリン専用のプロ。

気になった点は
人前に出てこないゴブリンだけが良いゴブリンだ」のセリフが
A good goblin is a dead goblin.(死んだゴブリンだけが良いゴブリン)」と翻訳されている事、間違ってはいないけど、こう翻訳されるのか。

原作ライトノベル版

マンガ




引用元=https://myanimelist.net/forum/?topicid=1526685
https://www.reddit.com/r/manga/comments/4t21ox/disc_goblin_slayer_ch_2/

ゴブリンスレイヤー海外の反応まとめ

【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第1話 『NTR、黒獣、ベルセルクなどを見るよりも気分が悪くなる。』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第2話 『本物のプロがここにいる。』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第3話 『ヘルメットの隙間からスープを飲む彼を見て、驚いてしまった』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第4話 『素晴らしい防御魔法の使い方。前のグループを救う事は出来なかったようだ』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第5話 『ゴブリンスレイヤーはゴブリン以外には興味がない、それがとても面白い』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第6話 『毎回思うけどこの作品は重いな。この世界の女の子にはなりたくない』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第7話 『エルフが一番年上なんだけど、一番未熟...今まで何してたんだ?』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第8話 『最初のオーガの説明、この説明を見ただけだと絶望だな』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第9話 『エルフの少女よ、ゴブリンスレイヤーの考え方を変えるのは難しいぞ』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第10話 『嵐の前の静けさ。幼馴染に死亡フラグが立ってないか?』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第11話 『100以上のゴブと王vs20以上の冒険者。 何人かは血を見そう...』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第12話 『彼がいなくても、他が強い、敵は戦術を変えるべきだった』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第13話 『GS登場。いつも思うが、あの登場の仕方はカッコいいな』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第14話 『パラディンとバーサーカーデュオ、これは良かった。ただ素晴らしい』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第15話 『おい、俺達にも顔見せろ』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第16話 『ハイエルフ、必死のアピールも虚しく、ゴブリンに敗北』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第17話 『受付ちゃんがGSを好きだと認めたのは良かった』
【海外の反応】ゴブリンスレイヤー(マンガ) 第18話 『ゴブリンは想像力豊かだろ?だから、この作品が好きなんだ』

関連記事

スポンサードリンク

コメント

    • (No.1452)
    • No title

      原作だともうちょっとマイルドだけどマンガはエ口くなってる

      2017/11/17 (Fri) 14:34 | 匿名さん #- | URL | 編集
    • (No.1518)
    • >A good goblin is a dead goblin.

      大元は恐らくフィリップ・シェリダンによる発言とされる「The only good Indian is a dead Indian.」。
      応用として「The only good Vietnamese is a dead Vietnames.」等(ベトナム戦争時)。
      「人前に出てこない~」よりも、あちらの人たちにはしっくり来る言い回しなんだとおもいます。

      2017/12/04 (Mon) 00:20 | 匿名さん #- | URL | 編集

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する